В общем, бабушке пришлось с нами сидеть, поэтому она стала брать заказы для частных клиентов на дом. Главным образом к ней приходили очень полные дамы, которые мечтали одеваться по последней моде. Мы с Гарнет покатывались со смеху, наблюдая, как в ожидании примерки они стоят в нижнем белье.
Так говорит наша бабушка у неё к кофте приколото множество булавок. Если хочешь пообниматься, будь осторожней! Иногда булавки торчат у бабушки даже изо рта привычка осталась с тех времён, когда она была портнихой и работала в модном бутике дни напролёт шила, примётывала и заглаживала складки. А потом, после
У меня из косичек выбиваются непослушные пряди, а на майке появляются пятна. Гарнет же всегда остаётся чистой, как стёклышко или как новая булавочка.
За завтраком папа нас плохо различает, потому что никак не может проснуться у него глаза не открываются. Он торопливо выпивает кофе, быстро одевается и пулей вылетает из дома, чтобы не опоздать на поезд. Папа ненавидит свою работу в лондонском офисе и возвращается домой измочаленным. К тому времени ему уже удаётся нас различить вечером оно легче.
Мы живём с папой и бабушкой.
Нам по десять лет. Я была активным младенцем и первой появилась на свет. Гарнет вылезла вслед за мной.
Вообще-то мы обе хорошо бегаем. На последних школьных соревнованиях обогнали всех, даже мальчишек, и пришли к финишу первыми. Ну, откровенно говоря, сначала прибежала я, а за мной Гарнет. Ничего удивительного всё-таки я старшая!
Я не толстею, потому что больше двигаюсь. Терпеть не могу сидеть на одном месте. Гарнет, ссутулившись, часами может читать книжку, а мне неймётся, и я сразу начинаю ёрзать.
Я бы этого не сказала!
В картошке-фри тоже обожаю соль и уксус. Это моя слабость. Хрум-хрум, ням-ням только её и видели. Потом, правда, приходится просить у Гарнет. Она не против.
Мы одного роста и веса. Я прожорливее Гарнет. Люблю конфеты и солёности. Как-то за день съела тринадцать пакетиков картофельных чипсов с уксусным ароматом.
Потому что мне никто слова не даёт сказать.
Мы похожи как две капли воды, и мало кто умеет нас различать. Ну конечно, пока не раскроем рот меня не остановишь, а Гарнет больше помалкивает.
Mы двойняшки. Меня зовут Руби, а мою сестру Гарнет.
book_author: Уилсон Жаклин
title: Купить книгу "Двойняшки":
Перевод с английского И. Шишковой
ДВОЙНЯШКИ (DOUBLE ACT)
Жаклин Уилсон (Jacqueline Wilson)
Книга: Двойняшки
Комментариев нет:
Отправить комментарий